Can Portuguese language policy keep up? Balancing the sociolinguistic tightrope and the rise of ELF
Main Article Content
Abstract
This chapter discusses the intricate interplay between (Portuguese) language policy and the sociolinguistic challenges encountered in teaching English as a Foreign Language (EFL) to learners who are future English as a Lingua Franca (ELF) users. The core focus of ELF use being on intelligibility within situational speaking communities amongst speakers with different lingua-cultural backgrounds. This study reveals that the existing policies are partially outdated and hence ineffective for the learner-users present-day needs, as they are governed by the original Common European Framework of Reference (CEFR). Not enough attention is paid to making the dynamic and changing nature of English used globally more visible, highlighting an apparent divide between the sociolinguistic reality of multilingual English and policies still oriented towards English as a native language. Therefore, practical advice is also given to both prospective and in-service teachers on how they may embed ELF pedagogies within their practices despite the limitations of top-down policy changes. In this way, teachers will be empowered as agents of change in their local contexts to bring about more inclusive and effective ways of teaching the language. Considering the qualitative content analysis nature of the study, the focus of data collection was entirely document-based.
Metrics
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Bakar, N. I., Noordin, N., & Razali, A. B. (2019). Improving oral communicative competence in English using project-based learning activities. English Language Teaching, 12(4), 73-84.
https://doi.org/10.5539/elt.v12n4p73
Baker, W. (2015). Culture and identity through English as a Lingua Franca: rethinking concepts and goals in intercultural communication. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781501502149
Başok, E. (2020). The gap between language teaching policies and classroom practices in the Turkish EFL context: The effects on teacher motivation. MEXTESOL Journal, 44(2), 1-14. https://www.mextesol.net/journal/index.php?page=journal&id_article=20048
Bayyurt, Y., & Dewey, M. (2020). Locating ELF in ELT. ELT Journal, 74(4), 369–376. https://doi.org/10.1093/elt/ccaa048
Bowen, G. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Qualitative Research Journal, 9(2), 27-40. http://dx.doi.org/10.3316/QRJ0902027
Bravo, C., Duarte, E., & Cravo, A. (2013, maio 13). Metas curriculares de Inglês ensino básico: 2º e 3º Ciclos. http://dge.mec.pt/sites/default/files/ficheiros/metas_curriculares_de_ingles_homologadas_13_de_maio_2013.pdf
Bravo, C., Duarte, E., & Cravo, A. (2015, julho 31). Metas curriculares de Inglês ensino básico: 1º, 2º e 3º Ciclos.
http://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Basico/Metas/ING/eb_metas_curriculares_ingles.pdf
Byram, M. (2014). Twenty-five years on – from cultural studies to intercultural citizenship. Language, Culture and Curriculum, 27(3), 209-225. http://dx.doi.org/10.1080/07908318.2014.974329
Cogo, A., & Jenkins, J. (2010). English as a lingua franca in Europe: A mismatch between policy and practice. European Journal of Language Policy, 2(2), 271-294. https://doi.org/10.3828/ejlp.2010.16
Correia, R. C. (2020). Locating intercultural awareness in the Portuguese English as a Foreign Language classroom. e-TEALS: An e-journal of Teacher Education and Applied Language Studies, 11-12, 27-50. https://revistas.fcsh.unl.pt/e-teals/article/view/58
Correia, R. C. (2021). Can we speak? Approaching oral proficiency in the EFL classroom. [Unpublished Doctoral Dissertation], NOVA FCSH - Faculty of Social Sciences and Humanities, Department of Languages, Cultures and Modern Literatures. http://hdl.handle.net/10362/125772
Correia, R. C. (2024a). Rethinking speaking in ELT: Where does intelligibility stand in the EFL classroom? Revista Portuguesa de Educação, 37(2), 1-33. https://doi.org/10.21814/rpe.32003
Correia, R. C. (2024b). The art and science of assessment – Connecting classroom-based speaking sssessments to teachers’ practice. In M. Carmo, Education Applications & Developments IX (pp. 49-66). inScience Press. https://doi.org/10.36315/2024eadIX04
Correia, R. C. (forthcoming). Shuttling communicative competence to the 21st Century. MEXTESOL Journal.
Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge University Press.
Council of Europe. (2016). Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education. Council of Europe. https://rm.coe.int/16806ae621
Council of Europe. (2018). Common European Framework of Reference for languages: Learning, teaching, assessment - Companion Volume with New Descriptors. Council of Europe Publishing. http://www.coe.int/lang-CEFR
Council of Europe. (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment - Companion Volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing. https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages
Dewey, M., & Pineda, I. (2020). ELF and teacher education: attitudes and beliefs. ELT Journal, 74(4), 428–441. https://doi.org/10.1093/elt/ccaa047
Directorate-General for Statistics of Education and Science. (2023, October). Resultados escolares por disciplina – 3.º ciclo do ensino público geral - Portugal Continental - 2011/12 - 2021/22. http://www.dgeec.mec.pt
Eberhard, D., Simons, G., & Fennig, C. (2023). Ethnologue: Languages of the World, Twenty-sixth edition. SIL International.
European Commission. (2011). Lingua Franca: Chimera or reality? Directorate-General for Translation. https://translationjournal.net/images/e-Books/PDF_Files/Lingua%20Franca%20Chimera%20or%20Reality.pdf
Galloway, N. (2024). What’s in a name? Global Englishes—An umbrella term to address silo mentality or a misunderstood paradigm reinforcing silos? TESOL Quarterly, 1-25. https://doi.org/10.1002/tesq.3337
Galloway, N., & Rose, H. (2015). Introducing global Englishes. Routledge.
Gardner, J. (2016). Misused English words and expressions in EU publications. European Court of Auditors.
Goldstein, G., Pon, G., Chiu, T., & Ngan, J. (2003). Teaching and learning in a multilingual school: Choices, risks, and dilemmas. Routledge.
Grazzi, E. (2018). Trajectories of change in English language teaching. An ELF-aware approach. Tangram Edizioni Scientifiche.
Guerra, L. (2016). Some common fallacies about learning and teaching English as a Lingua Franca. Fólio – Revista de Letras, 367-382. https://dspace.uevora.pt/rdpc/handle/10174/20230
Guerra, L., & Cavalheiro, L. (2019). When the textbook is not enough: How to shape an ELF classroom? In N. Sifakis, & N. Tsantila, English as a Lingua Franca for EFL contexts (pp. 117-131). Multilingual Matters.
Hanif, H. (2020). The role of L1 in an EFL classroom. The Language Scholar (8), 54-61. https://languagescholar.leeds.ac.uk/the-role-of-l1-in-an-efl-classroom/
Holliday, A. (2005). The struggle to teach English as an International Language. Oxford University Press.
Holliday, A. (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385-387. https://doi.org/10.1093/elt/ccl030
Hurst, N. R. (2014). The representation of culture in Portuguese-produced English language teaching coursebooks (1981-2006) [Unpublished Doctoral Dissertation]. University of Porto. https://hdl.handle.net/10216/73214
Irham, Huda, M., Sari, R., & Rofiq, Z. (2021). ELF and multilingual justice in English language teaching practices: Voices from Indonesian English lecturers. Asian Englishes, 24(3), 263-278. https://doi.org/10.1080/13488678.2021.1949779
Jenkins, S. (2010). ELT Journal, 64(4), 459-461. https://doi.org/10.1093/elt/ccq014
Kiczkowiak, M. (2019). Seven principles for writing materials for English as a Lingua Franca. ELT Journal, 74(1). https://doi.org/10.1093/elt/ccz042
Kirkpatrick, A. (2012). English as an Asian Lingua Franca: the ‘Lingua Franca Approach’ and implications for language education policy. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 121-139. https://doi.org/10.1515/jelf-2012-0006
Leslie, C. E. (2012). The spread of English in Portugal: A contribution to an understanding of the phenomenon. artciencia.Com, Revista De Arte, Ciência E Comunicação (15). https://doi.org/10.25770/artc.11607
Martins, C., & Cardoso, M. N. (2015). Let´s talk, shall we? - A oralidade no ensino do Inglês em Portugal. Saber & Educar, 20, 138-158. http://dx.doi.org/10.17346/se.vol20.185
Martins, C., & Ferreira, S. (2019). Lost in migration – Mirandese at a crossroads. Open Linguistics, 5(1), 488–495. https://doi.org/10.1515/opli-2019-0026
Martins, G. d., Gomes, C. A., Brocardo, J., Pedroso, J. V., Carrillo, J. L., Silva, L., . . . Rodrigues, S. (2017). Students’ profile by the end of compulsory schooling. (P. E. Directorate-General, Ed.). https://www.dge.mec.pt/perfil-dos-alunos
Ministry of Education. (2001). Currículo nacional do ensino básico – Competências essenciais. Departamento de Educação Básica.
Ministry of Education. (2001, January 18). Legal Decree No. 6/2001.
Ministry of Education. (2005, July 5). Legal Decree No. 14 753/2005.
Ministry of Education. (2005, October 12). Legal Decree No. 21 440/2005.
Ministry of Education. (2006, June 16). Legal Decree No. 12 591/2006.
Ministry of Education. (2008, May 26). Legal Decree No. 14460/2008.
Ministry of Education. (2021, July 6). Legal Decree No. 6605-A/2021.
Ministry of Education and Science. (2012, July 5). Legal Decree No. 139/2012.
Ministry of Education and Science. (2013, September 11). Legal Decree No. 11838-A/2013.
Ministry of Education and Science. (2014, December 12). Legal Decree No. 176/2014.
Ministry of Education and Science. (2018, July). Aprendizagens essenciais - Inglês 3º Ano. https://www.dge.mec.pt/aprendizagens-essenciais-ensino-basico
Ministry of Education and Science. (2018, July). Aprendizagens essenciais - Inglês 4º Ano. https://www.dge.mec.pt/aprendizagens-essenciais-ensino-basico
Ministry of Education and Science. (2018, July). Aprendizagens essenciais - Inglês 5º Ano. https://www.dge.mec.pt/aprendizagens-essenciais-ensino-basico
Ministry of Education and Science. (2018, July). Aprendizagens essenciais - Inglês 6º Ano. https://www.dge.mec.pt/aprendizagens-essenciais-ensino-basico
Ministry of Education and Science. (2018, July). Aprendizagens essenciais - Inglês 7º Ano. https://www.dge.mec.pt/aprendizagens-essenciais-ensino-basico
Ministry of Education and Science. (2018, July). Aprendizagens essenciais - Inglês 8º Ano. https://www.dge.mec.pt/aprendizagens-essenciais-ensino-basico
Ministry of Education and Science. (2018, July). Aprendizagens essenciais - Inglês 9º Ano. https://www.dge.mec.pt/aprendizagens-essenciais-ensino-basico
Modiano, M. (2022). EU language policy under review. European Journal of Language Policy, 14(2), 249-267. https://doi.org/10.3828/ejlp.2022.14
Phillipson, R. (1992). ELT: The native speaker’s burden? ELT Journal, 46(1), 12-18. https://doi.org/10.1093/elt/46.1.12
Piccardo, E. (2016). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment - Phonological Scale Revision Process Report. Education Department. Council of Europe – Language Policy. www.coe.int/lang-cefr
Rahimi, F., & Bagheri, M. S. (2011). On the status of English as a “Lingua Franca”: An EFL academic context. Studies in Literature and Language, 3(2), 118-122.
http://dx.doi.org/10.3968/j.sll.1923156320110302.308
Riegler, S. (2021). Normativity in language teacher learning: ELF and the European Portfolio for Student Teachers of Languages (EPOSTL). 10(1), 89-112. https://doi.org/10.1515/jelf-2021-2048
Rose, H., McKinley, J., & Nicola, G. (2020). Global Englishes and language teaching: A review of pedagogical research. Language Teaching, 54(2), 157-189. https://doi.org/10.1017/S0261444820000518
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford University Press.
Sifakis, N., & Bayyurt, Y. (2018). ELF-aware teaching, learning and teacher development. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey, The routledge handbook of English as a Lingua Franca (pp. 456-467). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315717173
Sifakis, N., & Tsantila, N. (2019). English as a Lingua Franca for EFL contexts. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/SIFAKI1763
Sato, T., Yujobo, Y. J., Okada, T., & Ogane, E. (2019). Communication strategies employed by low-proficiency users: Possibilities for ELF-informed pedagogy. Journal of English as a Lingua Franca, 8(1), 9-35. https://doi.org/10.1515/jelf-2019-2003
Shiroza, S. (2020). Changing language, continuing discourse: A shift toward ELF and persistent native-speakerism in Japan’s ELT policy. In R. A. Giri, A. Sharma, & J. D'Angelo (Eds.), Functional variations in English: Theoretical considerations and practical challenges (Vol. 37, pp. 277–293). Springer Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-52225-4_18
Sugiharto, S. (2020). From policies as entities to policies as engagements: Transforming English language teachers into ELF-aware practitioners. International Journal of Applied Linguistics, 30(3), 413-428. https://doi.org/10.1111/ijal.12293
Suzuki, A. (2020). ELF for global mindsets? Theory and practice of ELT in formal education in Japan. In M. Konakahara, & K. Tsuchiya, English as a Lingua Franca in Japan (pp. 71-89). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-030-33288-4_4
Taş, T., & Khan, Ö. (2020). On the models of communicative competence. GLOBETSonline: International Conference on Education, Technology and Science, (pp. 86-96). https://www.researchgate.net/publication/344476391_On_the_Models_of_Communicative_Competence
Vettorel, P. (2018). ELF and communication strategies: Are they taken into account in ELT materials? RELC Journal, 49(1), 58 - 73. https://doi.org/10.1177/0033688217746204
Yüzlü, M. Y., & Atay, D. (2020). The effectiveness of L1 use in promoting oral production in L2 across different proficiency levels. Journal of Language and Linguistic Studies, 16(2), 864 - 882. https://doi.org/10.17263/jlls.759330